阅读历史 |

第224章 快消失的四川方言:影响(1 / 1)

加入书签

不少普通话词汇,方言中另有其他的词义。比如普通话的“影响”,地道四川方言就还有“动静/消息”等词义。

影响,汉语词汇,拼音:yg xiǎng。现代汉语中是指以间接或无形的方式来作用或改变。可以作动词,又可以作名词。1(动)对他人或周围事物起作用。2(名)所起的作用:不良影响。

四川话中,“影响”的上述词义也是常用的,但释义为“动静/消息”,就是地道四川方言用法了。

“影响”一词出现很早,本指反应很快。《尚书· 大禹谟》: “惠迪吉,从逆凶,惟影响。”伪孔传: “吉凶之报,若影之随形,响之应声,言不虚。”

四川方言中,“影响”另引申为“动静(声响);消息”等词义。这个引申词义,也见于古代文献典籍。

韩愈 《上宰相书》:“彼惟恐入山之不深, 入林之不密,其影响昧昧,惟恐闻之于人也。”

宋·洪迈《夷坚乙志·超化寺鬼》: “寺后附城有云山阁,阁下寝堂三间,多物怪,无敢至者。唯曾通判独挈家处之,往往见影响,犹以为仆妾妄语,拒不信。”

宋·罗烨《醉翁谈录·裴航遇云英于蓝桥》:“或于喧哄处,高声访问玉杵臼,皆无影响,众号为风狂。”

金·佚名《刘知远诸宫调》第二: “冤家尚未来,去了叠时饷。交人候夜深,全然无影响。”

明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷三七:“﹝美人﹞每来必言语喧闹,音乐铿锵,兄房只隔层壁,到底影响不闻,也不知是何法术如此。”

明·冯梦龙《醒世恒言·大树坡义虎送亲》:“勤自励一去,杳无音信。林公 频频遣人来打探消息,都则似金针堕海,银瓶落井,全没些影响。”

清·曹雪芹《红楼梦·第六二回》:只当他外头自便就来,谁知越等越没了影响,使人各处去找,那里找得著。

清·钱泳《履园丛话·景贤·书周孝子事》:“我官江夏日久,宾客多有从 归州 来者,当代汝访之。候有影响,即以相告。”

清·刘省三《跻春台》 卷一《失新郎》: “次日早膳,不见新郎,问新妇说不知何时出房, 即命人内外找寻,并无影响。”

叶紫《火》:“现在已经快到中秋节了,打租饭来正式请过的还不到几家,其馀的大半连影响都没有。”

“影响”释义为“动静(声响);消息”等,70后80后小时候经常听到这样说。结合实际生活中场景举例如下:

1、 今天这个电饭煲咋的喃?煮了半天还没得影响![走拢一看,煮饭开关都没按下去](动静;声响)

2、老李到老刘家串门,本以为像往常一样顺便蹭顿伙食,那晓得眼看12点了他家厨房还莫得影响。恰巧老刘也起身了,说:“婆娘带娃儿先回娘屋了,我这哈也要过去吃饭了,改天再吹哈。”老李顿时也只好尬尬起身说拜拜。(动静)

3、老唐说请大家吃饭,都过了两个月了,影响都莫得。(消息)

4、“都说我们这儿要拆迁,说了几年了都还莫得影响!”(动静)

↑返回顶部↑

书页/目录