阅读历史 |

第195章 分量勉强够或略差一点儿,用地道四川方言如何表达?(1 / 1)

加入书签

方言,是一种文化传承。过度的推普,让很多方言有了消失的危险。作为一个方言爱好者,就是力所能及的做一些小小的宣传工作,希望有共同爱好的朋友们一起加入。你不会写也没关系,分享、转发也是贡献。

今天来说说:分量勉强够或略差一点儿,用地道四川方言如何表达?

分量勉强够或略差一点儿,四川方言谓“歉”,“歉”音(qiàn同欠),又音(qiá同恰)。

歉,原指食不饱。

《说文·欠部》: “歉,歉食不满。”

段玉裁注: “歉,疑当作嗛,谓口衔食不满也。引申为凡未满之称。《谷梁传》 曰: ‘一谷不升谓之歉。’ 古多假嗛为歉。”

王筠句读: “其物本少谓之歉,少其物亦谓之歉。”

《广雅》: “歉,少也。”如 《荀子·仲尼》“主信爱之则谨慎而歉。”注: “歉,不足也。”

《广雅·释天》: “一谷不升曰歉。”

《后汉书·光武纪上》: “地皇三年,南阳荒饥,诸家宾客多为小盗。”注引 《韩诗外传》 曰: “一谷不升曰歉,二谷不升曰饥,三谷不升曰馑,四谷不升曰荒,五谷不升曰大侵。”

《篆隶万象名义·欠部》: “歉, 食不饱也。”

《集韵·忝韵》: “歉,不足貌。”

李商隐 《行次西郊作一百韵》: “健儿立霜雪,腹歉衣裳单。”

唐枢《蜀籁》卷二: “心吊吊,心歉歉。”

今四川方言中,“歉”qiàn另有变读为qiá,或如 “扁”biǎn变读为biǎ一样,鼻韵尾脱落又变读为阴声韵。(歉qiàn)与(歉qiá)的区别之处,在于“歉”叠音使用时一般说(qiàn)不说(qiá)。

日常生活中使用例句:

1、今天胃口好,吃了两大碗,还感觉有点(歉qiá或qiàn)。

或:今天胃口好,吃了两大碗,还感觉有点心歉歉的(歉qiàn)。

2、南充方言把 “吃少点”称为 “吃歉qiá点”。

3、过去用杆秤称量时,秤砣那头略微朝下啄,秤砣不会挘liá,称之为有点(歉qiá或qiàn)。反之则称“望”、“平望”。

又记音作 “嗛”。

如 《荀子·仲尼》: “满则虑嗛,平则虑险。”注: “嗛,不足也。”

段玉裁《说文注》: “歉,疑当作嗛”。

《榖梁传·襄公二十四年》: “一谷不升 谓之嗛。”注: “嗛,不足貌。”

《汉书·郊祀志下》: “今谷嗛未报。”颜师古注: “嗛,少意也。”

字又作“慊”

《孟子·公孙丑下》: “吾何慊乎哉?” 注: “慊,少也。”

《史记·乐毅列传》: “先王以为慊于志。”司马贞 《索隐》: “慊音苦蕈反,亦作嗛。”

百度百科“慊”(3): 通“歉”。不足的。

慊,贫也。——《广雅》

吾何慊乎哉?——《孟子·公孙丑下》

宫室舆服,盖慊如也。——陆机《辩亡论》

又或当作 “忺”。

(笔者注)“忺”字或主要指挂念、想念,如四川方言“挂忺”,与前述词义有所区别。

清张慎仪《蜀方言》卷上: “心有所恋曰忺。”原注: “今读忺如欠。” 忺指高兴,适意。也指欲,想要。

如“母亲时常挂忺着外地的儿子”、“娃娃挂忺着奶奶给他买的糖果”。

《字汇·心部》: “忺,《方言》: 青齐呼意所好为忺。”

满地黄花堆积,憔翠损,如今有谁忺摘。——《声声慢》

小雨忺晴,坐来池上荷珠碎。——宋· 张元干《点绛唇》。

↑返回顶部↑

书页/目录